Additional matter (موضوع اضافی) این اصطلاح در بند (۱۷) ماده ۴ آیین نامه معاهده همکاری ثبت اختراع به معنای ((موضوع اضافی)) به کار رفته است. به موجب [بیشتر]
anticipate to invention (مسبوق به سابقه بودن اختراع) این اصطلاح دربند (۲) ماده ۳۳ معاهده همکاری ثبت اختراع به کار رفته است. با توجه به این بند، در بررسی مقدماتی بین [بیشتر]
Applicant (متقاضی،درخواست کننده) این لغت در اسناد بین المللی مربوط به حقوق مالکیت صنعتی به معنای متقاضی یا در خواست کننده آمده است. به موجب بند [بیشتر]
Biological material (ماده بیولوژیکی) با توجه به ماده ۱۳ مکرر آیین نامه معاهده همکاری ثبت اختراع ((ارجاع به ماده بیولوژیکی تودیع شده)) به معنای مشخصات ذکر شده [بیشتر]
Biologically reproducible material (ماده بیولوژیکی قابل تکثیر) با توجه به ماده ۳ پیش نویس معاهده قانون اختراع، اگر اظهارنامه برای ثبت اختراع مربوط به ماده بیولوژیکی باشد و در اظهارنامه [بیشتر]
Citations in an international search report (مستندات گزارش جستجوی بین المللی) این اصطلاح به نحوی در بند (۳) ماده۲۰ معاهده همکاری ثبت اختراع استعمال شده است. به موجب بند مذکور، بنا به تقاضای اداره [بیشتر]
Claim (ادعا،مطالبه) این اصطلاح در بند (ج) ماده ۴ کنوانسیون پاریس برای حمایت از مالکیت صنعتی استعمال شده است. به موجب این بند از ماده [بیشتر]