Agent (کارگزار،عامل،نماینده،وکیل) این لغت در بند (۳) ماده ۲ کنوانسیون پایس به معنای نماینده و وکیل به کار رفته است. بر حسب این بند، مقررات [بیشتر]
Contracting state (کشورهای متعاهد،کشورهای عضو قرارداد) این اصطلاح در تمام معاهدات مالکیت معنوی که جنبه بین الدولی دارد به کار رفته است . به موجب شق (۲) بند (۱) [بیشتر]
Copy (کپی،رونوشت) این اصطلاح در معاهدات بین المللی مربوط به مالکیت معنوی از جمله در معاهده همکاری ثبت اختراع به معنای نسخه به کار رفته [بیشتر]
Country of origin (کشور مبدأ) این اصطلاح در بند (ج) ماده ۴ کنوانسیون پاریس به کار رفته است. به موجب این بند ، حق تقدم را نمی توان [بیشتر]
country of priority (کشوری که در آن ادعای حق تقدم شده است) بر اساس اظهارنامه قانونی برای حمایت از حق اختراع، که در یکی از کشورهای عضو کنوانسیون پاریس توسط یک درخواست کننده به ثبت [بیشتر]
Discovery (کشف) در کنوانسیون پاریس برای حمایت از مالکیت صنعتی، موافقت نامه جنبه های تجاری حقوق مالکیت معنوی (ترپس) و معاهده همکاری ثبت اختراع (pct) [بیشتر]
Discovery scientific (کشف علمی) این اصطلاح در کنوانسیون موجد سازمان جهانی مالکیت معنوی به کار رفته است. به موجب بند (۸ ) ماده ۲ کنوانسیون مالکیت معنوی [بیشتر]