Glossary Terms

Gazette (روزنامه،مجله،مجله رسمی)

این کلمه در بند (4) ماده 55 معاهده همکاری ثبت اختراع به کار رفته است. به موجب این بند، دفتر بین المللی یک روزنامه رسمی یا سایر انتشارات مقرر در آیین نامه یا مورد نیاز مجمع را انتشار خواهد داد. این واژه در سایر معاهدات بین المللی...

Generic name (اسم شناخته شده عمومی یک دارو، اسم رسمی)

اگر یک علانت تجاری ویژه گی تمیز دهنده گی اش را از دست داده و به صورت علامت ژنریک و عمومی درآید براساس قوانین بسیاری از کشورها قابلیت حمایتی خود را از دست خواهد داد. البته برای تحقق این موضوع سه شرط لازم است اولاً: عملکرد...

Geographical indication (نشانه جغرافیایی)

قانون ایران تا سال 1383 در خصوص نشانه های جغرافیائی نشانه های جغرافیائی ساکت بود. از آنجایی که حمایت از نشانه های جغرافیائی در بعد ملی و بین المللی خصوصاً برای کشورهایی که دارای تولیدات خاص سنتی و صنایع دستی هستند از اهمیت بسزائی برخوردار...

Good will of an enterprise (سرقفلی یک مؤسسه تجاری)

ان عبارت در شق (4) بند (الف) ماده 5 کنوانسیون پاریس مورد استعمال قرار گرفته است. به موجب این شق، پروانه اجباری را نمی توان به علت فقدان عدم کفایت بهره برداری، قبل از انقضای مدت 4 سال از تاریخ مؤخر اعلام خواهد شد و...

Goods (کالا،محصول)

هرچیزی که قابلیت مصرف و مبادله داشته باشد کالا نامیده می شود. کالا می تواند دارای طبقه بندی های مختلف باشد. یکی از این طبقه بندی ها، طبقه بندی نیس است که براساس آن کالاها در 34 طبق و همراه با کدهای مشخصی طبقه بندی گردیده...

goods and services to classify (طبقه بندی کردن کالاها و خدمات)

یکی از سیستم های معروف طبقه بندی کالاها و خدمات طبقه بندی آنها براساس موافقتنامه نیس است که براساس آن کالاها به 34 طبقه و خدمات به 11 طبقه تقسیم شده است . البته این طبقه بندی هر از چند گاهی توسط متخصصین کشورهای عضو...

Goods identical (کالاهای مشابه و یکسان)

به موجب شق (3) بند (ج) ماده 5 کنوانسیون پاریس، استفاده مشابه از یک علامت روی محصولات یکسان و شبیه به هم، توسط مؤسسات صنعتی و تجارتی به موجب مقررات داخلی کشوری که در آنجا تقاضای حمایت شده، به منزله مالکیت مشاع علامت تلقی می...