Glossary Terms

to comply with an inviation (اجرا کردن مفاد دعوت نامه)

با توجه به شق (ج) بند 3 ماده 13 ثالث آیین نامه معاهده همکاری برای ثبت اختراع، چنانچه متقاضی مفاد دعوت نامه مندرج در شق (الف) ماده فوق را ظرف مهلت تعیین شده در دعوتنامه رعایت کرده باشد مرجع جستجوی بین المللی در آن حد که...

to correct a defects (اصلاح کردن نواقص)

این عبارت در شق (ب) بند (1) ماده 14 معاهده همکاری ثبت اختراع به کار رفته است. به موجب این شق اگر اداره دریافت کننده تشخیص دهد که اظهارنامه بین المللی دارای نواقص می باشد از متقاضی دعوت به عمل خواهد آورد تا ظرف مهلت...

to correct an error (اصلاح کردن یک اشتباه)

اگر در اظهارنامه یا سایر درخواست های تسلیمی به اداره مالکیت صنعتی اشتباهی صورت گرفته باشد براساس معاهدات بین المللی مربوط به اختراع و علامت تجاری، متقاضی، از این اختیار برخوردار خواهد بود که در ظرف مهلت مقرر نسبت به اصلاح اشتباهات خود یا رفع...

to Decline (رد کردن، مخالفت کردن)

اگر اظهارنامه تسلیمی به اداره مالکیت صنعتی در رابطه با درخواست ثبت یک علامت تجاری یا اختراع مطابقت با قوانین و مقررات مربوط نداشته باشد، در این صورت اداره مالکیت صنعتی اظهارنامه را رد می کند. البته متقاضیمی تواند به تصمیم اداره مالکیت صنعتی به...

to Disclose an invention (افشاء کردن یک اختراع )

این اصطلاح در ماده 5 معاهده همکاری ثبت اختراع مورد استفاده قرار گرفته است. برحسب این ماده توصیف اختراع باید اختراع رابه قدر کافی و کامل و روشن افشاء نماید به نحوی که شخصی که در آن رشته مهارت دارد بتواند آن اختراع را عملی...

to Exploit an invention (بهره برداری کردن از اختراع)

بهره برداری کردن از اختراع ثبت شده توسط اشخاصی غیر از مالک اختراع مشروط به موافقت مالک آن است. بهره برداری از اختراع در خصوص یک فرآورده باشد: 1- هنگامی که اختراع در خصوص یک فرآورده باشد: - ساخت، وارد کردن، عرضه برای فروش، فروش و استفاده از...

to File amendments to claims (تسلیم کردن یا ثبت و ضبط کردن اصلاحیه ها مربوط به ادعا)

باتوجه به بند (1) ماده 19 معاهده همکاری ثبت اختراع، متقاضی پس از دریافت گزارش جستجوی بین المللی، این حق را دارد که برای یک بار و درظرف مهلت معینی اصلاحیه هایی را در خصوص ادعاهای مذکور در اظهارنامه بین المللی تسلیم نماید. همزمان با...