Confusingly similar mark (علامت مشابهی که ایجاد اشتباه و ابهام کند) این اصطلاح در بند (۱) ماده ۶ مکرر کنوانسیون پاریس برای حمایت از مالکیت صنعتی آمده است. به موجب این بند از ماده [بیشتر]
Contents of the international application (محتوای اظهار نامه بین المللی) با توجه به بند (۱) ماده ۲۷ معاهده همکاری ثبت اختراع، هیچ قانون ملی نمی تواند رعایت الزاماتی در خصوص شکل و محتوای [بیشتر]
Continuation or continuation in part of a patent application (استمرار یا استمرار جزئی اظهارنامه اختراع) این اصطلاح در بند (۱۴) ماده ۴ آیین نامه معاهده همکار ی ثبت اختراع به کار رفته است . به موجب این بند، [بیشتر]
Contracting state (کشورهای متعاهد،کشورهای عضو قرارداد) این اصطلاح در تمام معاهدات مالکیت معنوی که جنبه بین الدولی دارد به کار رفته است . به موجب شق (۲) بند (۱) [بیشتر]
Copy (کپی،رونوشت) این اصطلاح در معاهدات بین المللی مربوط به مالکیت معنوی از جمله در معاهده همکاری ثبت اختراع به معنای نسخه به کار رفته [بیشتر]
Copy home (نسخه اصلی) به موجب بند (۱) معاهده همکاری برای ثبت اختراع، نسخه ای از اظهارنامه بین المللی که در اداره دریافت کننده تگهداری می شود [بیشتر]
Copy of an international application under the PCT (نسخه ای از اظهارنامه بین المللی تسلیمی تحت نظام معاهده همکاری ثبت اختراع) این اصطلاح در بند (۱) ماده ۱۲ معاهده همکاری ثبت اختراع مورد استعمال قرار گرفته است. به موجب این بند از ماده مذکور، [بیشتر]